据Rigzone3月11日报道,西德克萨斯中质原油(WTI) 周一基准价格在57美元上方交易,但没有停留在该区域。
4月交割的WTI原油周一上涨72美分,收于每桶56.79美元。WTI最高点为57.01美元,最低点为55.96美元。
布伦特原油5月期货合约价格周一也收高。布伦特原油结算价为每桶66.58美元,涨幅为84%。
Great American Group驻休斯敦董事总经理Tom McNulty表示:“沙特阿拉伯和委内瑞拉的石油储量减少,有助于支撑原油价格,WTI和布伦特原油价格均上涨。”
可以肯定的是,交易区间仍然“相当狭窄”,McNulty补充道。
“美国去年从沙特阿拉伯的进口下降了近10%,而我们的全球石油出口却大幅增加。”“我认为,沙特阿拉伯和委内瑞拉的产量下降,可以用其他产油国的石油来替代,比通常认为的要快。”
重新配方汽油(RBOB)的价格也有所上涨。4月RBOB合约上涨逾两美分,收于每加仑1.83美元。
孔丽炜 摘译自 Rigzone
原文如下:
Oil Prices Start Week Higher
The West Texas Intermediate (WTI) crude oil benchmark traded above the $57-mark Monday but did not stay in that territory.
WTI crude oil for April delivery gained 72 cents Monday, settling at $56.79 per barrel. The WTI peaked at $57.01 and bottomed out at $55.96.
The May contract price of a barrel of Brent crude oil also finished higher Monday. The Brent settled at $66.58, reflecting an 84-cent increase.
“Fewer barrels from Saudi Arabia and Venezuela helped to support crude prices today, and both WTI and Brent closed higher,” said Tom McNulty, Houston-based managing director with Great American Group.
To be sure, the trading range remains “fairly narrow,” McNulty added.
“U.S. imports from Saudi Arabia last year were down almost 10 percent, while our global oil exports rose dramatically,” said McNulty. “I think the production declines in Saudi Arabia and Venezuela can be replaced with barrels from other producers, faster than typically assumed.”
Reformulated gasoline (RBOB) also settled higher. The April RBOB contract added more than two cents to end the day at $1.83 per gallon.